【英译汉】

击鼓

跟随城市的游吟者

在复生日这一天

每个青年勇敢的走在爱情路上

如果每人寻找造物主代替面包和铜币

他们将不会坐在黑暗的护城河边懊悔

——鲁米(Roxana译)

Beat the drum,

Follow the minstrels of the city.

It’s a day of renewal

when every young man

walks boldly on the path of love.

Had everyone sought God

Instead of crumbs and copper coins

T’hey would not be sitting on the edge of the moat

in darkness and regret.

原创翻译声明(Roxana译)。文章由企鹅号「丝路文学和旅游」原创编辑和发布,同步微信公众号、今日头条、微博、知乎、豆瓣、美篇等平台。

推荐内容